打印

Luar Na Lubre《Hai Un Paraiso》2004 [192K/MP3] 听凄美凯尔特女声

0

Luar Na Lubre《Hai Un Paraiso》2004 [192K/MP3] 听凄美凯尔特女声





专辑名称:Hai Un Paraiso
专辑作曲:Luar Na Lubre
地区:西班牙
发行公司:Wea International
发行时间:2004年10月04日
资源品质:192K MP3



专辑介绍


  一个民族的流亡史,就是一部让人敬畏的辛酸史。

  与众多来自欧洲曾经流亡民族的乐队一样,Luar Na Lubre这句西班牙语翻译成中文貌似就是安魂奏鸣曲的意思。主唱SARA LOURAO VIDAL的声音充满着流浪和艰辛生活所带来慨叹,给人一种悲凉的感受……加利西亚的Luar Na Lubre 音乐中也表现着在这种长期背井离乡,冷雨飘泊中无限忧愁与向往。

  加利西亚地区位于西班牙的西北角,比较不同的是此地音乐更多的受凯尔特文化的影响。而Luar Na Lubre则是该地众多于优秀民族音乐团体中最为优秀乐队中的一支。

  已经有点记不清是怎么知道Luar na Lubre的,可能是在某次唱片试听的时候,偶然注意到这支西班牙民谣乐队吧,当时甚至不知道Luar na Lubre如何念。可能你会奇怪,既然是西班牙的民谣乐队,照理说一般听来应该以浓厚的弗拉门戈的音乐风格为主,为何听起来却是凯尔特风格呢?其实Luar na Lubre来自西班牙的西北角加里西亚地区,此地区的音乐风格,更多的是受凯尔特高地民族文化的影响。Luar na Lubre在音乐创作上也多根植于传统再寻求创新,让传统民谣音乐随着时代变化而变化,从而焕发出强大的艺术生命力。他们从古谱里收集素材,然后在此基础上进行音乐创作。他们的音乐根植于传统的加里西亚文化,但并不排斥现代文化的影响。和其他西班牙本土乐队有点不尽相同,加里西亚地区的音乐几乎也就是凯尔特音乐的浓缩精华版本。不过和其他现代凯尔特乐队类似的是,他们在音乐创作上也多根植于传统再寻求创新,让传统民谣音乐随着时代变化而变化,从而焕发出强大的艺术生命力。他们从古谱里收集素材,然后在此基础上进行音乐创作。

  组建于1986年,通过重新演绎那些悠久歌谣,Luar Na Lubre将西班牙西北部凯尔特人区加利西亚省的音乐传统带到了国际舞台。被当地的权威报纸授予最佳加利西亚民族奖,其后乐队继续翻新创作他们的家乡音乐。在1992年认识英国音乐家,作曲家Mike Oldfield,Luar Na Lubre的音乐才华深受Mike Oldfield的赏识,多次受邀参与其音乐制作,值得一提的是乐队还参与了Mike Oldfield的Tubular Bells III伦敦音乐会及世界巡演.而这些增加的爆光率也促成了这个组合凭借1997年的专辑Plenilunio赢取了他们的第一个金碟。



专辑曲目:

01. Hai un paraiso
02. O meu pais
03. Uah lua
04. Memoria da noite
05. No mundo
06. Rivadavia
07. Corme
08. Achegate
09. Cantigas Alfonso X
10. Versos de luz
11. Pando
12. Uah lua (Remix-Bonus track)
13. Hai un paraiso (Remix Carlos Jean - Bonus track)




下载地址


Luar Na Lubre《Hai Un Paraiso》2004 _Fs2下载

   

本帖最近评分记录
  • 金币 +23 发帖辛苦啦! 2008-9-18 08:41

TOP

0
很厉害啊。悠扬的苏格兰风笛中透出一股不能言语的忧伤。女声配着这样的音乐让人听着不禁眼眶有些湿润。
今后还会继续关注的。

TOP

0
這專輯的聲樂搞得非常有氣氛
風笛加配樂十分的流暢
感覺周圍安靜深沉
我非常喜歡專輯中原始古典的那種色彩
主音歌手和和唱的原聲
讓你在聽的過程中能忘記一切的煩惱
能聽得出Luar Na Lubre在音樂中所表達的含意
也了解他們做音樂的那種心態。

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-18 23:08