打印

前缘再续----法国温婉天后的歌

0

前缘再续----法国温婉天后的歌

[wmv]http://music3.woyo.com/music1--c6f3d4bc6ed2b2ef0a25a8c22008091329043235961XCxea.mp3[/wmv]









Encore Une Fois(前缘再续)
演唱:Hélène Ségara (依莲娜.西嘉贺
)

蛮不错的一首法语歌,需要你细细的品味音乐,只有与人的心境相契合时,才会产生催化情感的效果,蓝色属于这首歌淡淡的忧伤。

 
有人叫她法国温婉天后,有人叫她疗伤天后,她的歌声,只要飘扬在空气中便能舒缓人的心灵。心情好,心情坏,只要有她的歌


    声嘴角便可生出微笑是白昼,是深夜,只要跟随她的声线便能到达安祥所在。她就是HlneSgara依莲娜.西嘉贺。
法国是浪

     漫和安逸的象征,那边的流行音乐一直在耳闻之中,可没有想到也会创造出这样深刻的忧伤,可谓是“婉约派”的国际性代表。
歌词法中对照--Encore une Fois(前缘再续)

                               J’ai jamais vu d’amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情

                     j’ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予

toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予

j’t’envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字

Moi je suis celle qui s’est perdue
我,我唯一的丢失了自己

contre ta peau
在面对你的肌肤的时候

quand on s’cachait pres des bateauxpour me voler mon innocence
让我的天真在空中飘荡

Un jour y’a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过

des regards qu’on garde en soi
用目光注视着相视中的我们

des rires qu’on oublie pas
我们从来没有忘记过的微笑

parce qu’un jour
因为某天 on aime 我们相爱了

{au Refrain}Un jour y’a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样

c’est la vie qui grandit
生命就这样的长大了

on s’comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己

et un jour
直到有一天 on aime... 我们相爱了



http://music3.woyo.com/music1--c6f3d4bc6ed2b2ef0a25a8c22008091329043235961XCxea.mp3




本帖最近评分记录
  • 金币 +15 精彩图文解说!GOOD! 2008-9-13 18:24

TOP

当前时区 GMT+8, 现在时间是 2025-3-23 18:48